My gallstone cure can for instance also be used by people who are going on a long trip.
It’s always nice to be sure that a trip isn’t going to be ruined by a gallstone attack.
And you can be sure if you take the pain free cure without side effects.
A good and cheap travel insurance.
Earlier I told about the reason why I got gallstones.
It was because I was really good at eating all the things I wasn’t supposed to.
And of course the results I got were great: I became a total wreck!
I got one disease after the other: appendicitis, migraine, gallstones, pneumonia and infections in my ovarian and sinus.
In short: – There were no limits to what bit me. And it was well deserved!
As idiotic as I lived, I had no chance to avoid all these problems. They were self-inflicted!
But over time I found my real home in nature. It embraced me.
I got to live a happy life; a life by the law of nature, which I should have followed all the time.
That will – if one succeeds – become of the utmost importance.
– It means that people can say no to pills, just as I said no to pills when I was hospitalized with double pneumonia.
To be continued…
This page is part of an ongoing translation of the Danish Book: Gigtens gåde er løst (the mystery of arthritis is solved) by Peter Laursen. The book was published in 1989 by the Danish publishing house Hellas, and tells the story of Alma Nissen, who for more than 30 years cured thousands of patients for amongst other things arthritis, psoriasis, asthma, pneumonia, herpes, gallstones and migraines with something as simple as potato soup and garlic, mild exercise, enough sleep and a lot of common sense. Through all those years Alma fought to make doctors put away their prescription pads and realize that drugs against arthritis are worse than the disease itself. The book – Gigtens gåde er løst – tells Alma Nissens story in her own words and gives us the solution, so we can help ourselves, when the medical establishment refuses to.
I think that this is one of those few books that really can have a huge impact on the life and health of the reader, and that’s why I translate it into English, so more people can get access to Alma Nissens wisdom.